M. de Neuchâtel En Suisse
Lyon, le 20 mai 1780
Messieurs,
Pour satisfaire à vos demandes, vous envoyons ci-inclus le compte courant de nos petites affaires ensemble. C’est-à-dire, l’acquit qu’avons déboursé pour votre compte et celui qu’avons reçu, par lequel vous vous trouvez nos débiteurs pour nos avances de la sommes de trente-neuf livres neuf sols et six denier.
Pour ce qui concerne notre en-magasinage, nos primes et nos soins, et nos ports de lettres relativement à l’Encyclopédie, vous nous bonifierez à votre volonté, n’étant point dans l’usage de faire composer les personnes qui nous honorent de leur confiance. Ainsi, pour tous ces objets, nous nous en reportons à vous.
Nous aurions désiré avoir en plus tôt votre confiance. Vous aurions épargné beaucoup de frais qui se sont faits mal à propos, et vous n’auriez pas eu, ainsi que nous, tant d’embarras, ni tant de désagréments. Nous espérons que l’avenir vous dédommagera. Dans cet espoir, croyez-nous avec le plus sincère attachement,
Messieurs, Vos affectionnés serviteurs,
Revol et compagnie
Nous avons présenté plusieurs fois votre mandat de L.68-19-0 à Monsieur Cellier, sans avoir pu rien recevoir. Il se ruine en promesses.
* * * * *
Copie de la lettre & du compte joint à celle cy dessus.
Messieurs 30 mai 1780
Le présent compte et notre lettre étaient prêts à envoyer en la poste, lorsque nous avons reçu la chère vôtre du 17. Nous nous empressons d’y répondre et de vous témoigner notre contentement en ce que vous entrez dans nos vues. Nous nous étions bien aperçus qu’il y avait un fond de méfiance, mais nous n’en devinions point la cause. En conséquence, Messieurs, reposez-vous bien sur nos soins et sur notre intelligence pour cet objet d’Encyclopédie. Lorsque vous enverrons vos défets, vous n’aurez pas besoin de les ouvrir devant témoin pour les reconnaître, attendu qu’ils auront passé par nos mains, et que vous les enverrons, qu’autant que les auront reconnus, tels qu’ils vous manquent, sur la double note qu’en avons, ainsi que sur celle que pourriez nous envoyer.
Des 3 exemplaires de Ranson que lui avons expédiés à compte des 11 que nous ont remis MM. Duplain, il est vrai que nous ne lui avons pas expédié les 3 tomes 36 par la raison que MM. Duplain ne nous ont pas encore remis les 11 tomes 36 pour compléter nos onze exemplaires, et ce par méfiance contre vous. En ce qu’ils disent pour raison, que vous deviez leur rendre trente et un exemplaires en quelque état qu’ils soient. Ils sont d’accord qu’une fois que les tomes qu’avez de trop seront dans nos magasins, ils nous remettront tous vos défets et tous vos tomes 36, en un mot, qu’ils vous complèteront. Et nos conventions sont aussi avec eux que, quoique nous ayons les tomes en magasin, nous ne les leur délivrerons pas sans un ordre de votre part.
Vous recevrez sous peu la caisse de vin SI qui a été retardée par le manque de voiturier pour cette route. C’est pourquoi nous avons été obligés de l’adresser à Genève.
Nous envoyons ci-joint note des envois qu’avons faits de vos Encyclopédies. Ceux qui ne sont pas collationnés sont marqués en marge par une croix. Il est entendu entre nous que nous avons pour votre compte 61 exemplaires tant en magasin que ceux qu’avons expédiés suivant vos ordres. Nous aurons soin de les faire bien compléter, à savoir 11 exemplaires remis par MM. Duplain et 50 exemplaires que nous ont remis MM. Darnal.
X 2 exemplaires complets à M. Plinquet de Lyon – broché
X 1 dit complet à M. Darnal – broché
12 dits à M. Perregaux à Paris – broché
10 dits à M. [Cheneud] à Rouen – broché en 5 balles de deux exemplaires chaque
X 4 dits complets à Henry à Valenciennes – broché
X 2 dits complets à Jouenne à Chartres – broché
X 1 dit à Ranson à La Rochelle – broché
X 3 dits à Ranson—lui manque le tome 36 – en feuilles
1 dit à Pomaret à Ganges – manque tome 36 broché par son ordre
1 dit à Baillus de Lambarde – manque tome 36 – broché par son ordre
______
37
24 qu’avons en magasin font bien les 61 qu’avons à votre disposition. À la réception de la présente, vous prions nous marquer si nous sommes de conformité en tout. Nous avons l’honneur d’être.
* * * * *
Comptes :
Messieurs de la Société de Neuchâtel doivent à Revol et compagnie :
1778 |
||
août du 22 |
Remboursement sur une balle BL renvoyée par la chambre |
L.11-13-0 |
décembre du 31 |
Leur traite sur nous, ordre de Darnal frères |
L.53-12-0 |
1779 |
||
janvier du 17 |
Leur traite sur nous, ordre de Thomasset fils |
L.68-1-6 |
du 17 |
Remboursement oublié par Pion sur une balle pour Gervais de Ganges |
L. 13-0-0 |
du 17 |
Pour frais de deux balles qu’avons en magasin 153, 164 |
L.39-4-0 |
mars du 8 |
Leur traite sur nous à une, ordre de Coucy |
L.40 |
du 2 |
Perte sur la négociation de deux effets de [Desaumade] et Buchet |
L.2-4-0 |
du 16 |
Frais sur une balle MF, d’envoi de Chaurou à eux expédiée |
L.21-0-0 |
avril du 2 |
Leur traite sur nous, ordre de Thomasset et fils |
L.288-10-0 |
du 2 |
Renvoi de 2 balles de Mondon de Verdun des tomes 1,2,3,4, frais de retour |
L.44-4-0 |
juillet du 2 |
À [Vernauge] sur leur mandat du premier avril |
L.36-0-0 |
du 2 |
Traite de Favarger sur nous pour paquet, ordre de Meuron |
L.152-0-0 |
du 19 |
Leur traite sur nous pour paquet, ordre de l’avocat [Meunier] |
L.38-0-0 |
du 29 |
Leur traite sur nous pour paquet, ordre de Thomasset et fils |
L.253-16-6 |
du 29 |
Pour excédent d’un quintal sur la balle FC 90, erreur de Pion |
L.4-0-0 |
septembre 1er |
Traite de Favarger sur nous pour août, ordre Pettavet |
L.180 |
1 traite sur nous pour août, ordre de Thomasset et fils |
L.150 |
|
du 3 |
1 traite sur Barret ordre de [Begueule] qu’avons payée au défaut des Barret |
L.30-2-0 |
novembre du 20 |
Pour frais sur 7 balles Encyclopédie qu’ils nous ont envoyées |
L.126-11-6 |
Pour frais sur 6 balles que nous ont remis MM. Darnal à l’emballeur et crocheteur |
L.10-16-0 |
|
Pour frais de 8 balles venant de Paris pour remettre à la brocheuse, ordre de Darnal |
L.12 |
|
À M. Le Roy pour frais d’une balle venue à son adresse d’Orléans à lui Compter |
L.6 |
|
1780 |
||
janvier du 5 |
Leur traite sur nous, ordre de [Begueule] |
L.36 |
frais sur 2 balles de renvoi d’Encyclopédie FC n°297, 298 |
L.48-1-0 |
|
février du 27 |
Leur mandat sur nous, ordre de Jonas [Bonner] |
L.24 |
Pour façon d’emballage de 2 balles 158 tomes 36 explications de planches à l’emballeur |
L.5 |
|
avril du 5 |
Frais d’une balle venu de Paris contenant 38 tomes 1,2,3 de planches |
L.30 |
mai du 22 |
Frais d’une balle de renvoi de Neuchâtel 10 exemplaires tomes 2 à 8 |
L.20-5-0 |
Frais de trois balles [d*] 40 exemplaires tomes 2 à 8 |
L.72-1-0 |
|
Pour faire collationner leurs Encyclopédies |
L.64 |
|
À la brocheuse pour 50 tomes 36 et 38 1,2,3 de planches |
L.105-10-0 |
|
Mai du 19 |
Port de lettre de Genève d’un paquet de défets à eux envoyés |
L.1 |
Frais sur caisse SI venant de Michel de Cette |
L.15 |
|
_________________ |
||
L.1991-11-6 |
Nous avons reçu pour leur compte
février du 21 |
Un billet de Buchet de Nîmes passé à Nord |
L.216 |
Un billet sur [Desaumade] de Clermont |
L.53-7-0 |
|
5 billets de Boisserand [***] jusqu’à ce jour à L.13-15-0 |
L.68-19-0 |
|
3 exemplaires tomes 1à 36 et 38 planches 1,2,3 à L7-10 à Ranson |
L.846 |
|
2[**] un à Pomaret et un à Baillus à L10 |
L768 |
|
_________________ |
||
L.1952-2-0 |
||
Il reste nous devoir pour nos débourses
_________________ |
||
L.39-9-6 |