A Literary Tour de France
86. Rigaud à la STN, 4 octobre 1782

 

Neuchâtel

                                                                                  Montpellier, le 4 octobre 1782

 

Messieurs,

 

Nous sommes certainement bien flattés de votre correspondance, mais vous nous permettrez de vous dire que vous nous ruinez en port des lettres.  Nous avions déjà le catalogue imprimé que vous venez de nous faire passer avec votre lettre du 26 du mois dernier.  Si notre mémoire du 9 septembre ne suffit pas pour former un envoi, il fallait patienter, vous ignorez sans doute que nos magasins sont forcés de marchandise, mais ce que vous ne pouvez ignorer c’est que les livres ne se vendent pas comme du blé, ni comme les autres marchandises nécessaires pour le victu et le vestitu.[1]

Nous n’avons plus besoin de la suite des Œuvres de Bonnet, in-quarto ni in-octavo.  Un jeune homme, ??? M. fauche, qui voyage pour M. Fauche et M. Meuron, a pris en passant ici la note de ce qui nous manquait pour compléter cet ouvrage sur les 2 formats.  Nous ne voulons pas non plus les Sermons de Durand qu’on a promis de nous fournir, mais si vous avez ceux de M. Huet, 4 volumes in-octavo, nous en prendrons deux exemp.  Ce M. Huet était pasteur en Hollande et en Suisse et ses Sermons ont été imprimés dans ces deux pays.  Pour nous prêter à vos intentions et tâcher l’envoi que vous nous préparez, nous avons relu votre catalogue imprimé et la liste à la main après quoi nous avons fait le choix dont vous trouverez la note ci-après.  Mais ce qui nous inquiète c’est que vos envois demeurent un temps infini à nous parvenir, ce qui nous fait manquer des ventes.  Par exemple votre envoi du 20 août devrait bien nous être parvenu, point du tout.  Nous n’en avons pas la plus petite nouvelle et cela après plus d’un mois et demi.  Nous vous réitérons que nous ne pouvons nous mêler du débit de vos Différents écrits sur l’inceste avoué, etc.  Nous avons bien voulu accepter votre traiter de L. 186-14-6 que mal-à-propos vous aviez tiré pour solde car nous ne vous devions pas cette somme, mais nous précompterons l’excédent sur les fournitures ultérieures qui vous nous ferez.

Nous avons l’honneur d’être avec toute la considération possible, Messieurs, vos très humbles et très obéissants serviteurs.

 

            Rigaud Pons et comp.

 

Nouveau mémoire

 

6 Les Liaisons dangereuses, etc. in-8˚, lorsque vous en aurez achevé l’édition.

2 Système d’éducation publique, etc., de Russie traduit en français par M. Le Clerc, 2 vols., in-8˚.

2 Théâtre de société de Mme. de Genlis, 2 vols., in-8˚.

4 L’Inde en rapport avec l’Europe, etc., par M. ?Angueril Dupuron, in-8˚, avec la carte.

2  Idem, in-4˚.

6 Lettres à l’abbé Raynal sur son projet de l’histoire de l’édit de Nantes, in-8˚, 1 vol.

3 Mémoires physico-chymiques sur l’influence de la lumière solaire, etc., par    [mot oublié] 3 vols., in-8˚, fig.

2 Voyage à l’île de France de Bourbon et au cap de Bonne espérance, 2 vols., in-8˚.

 

Ayez la bonté de recommander à M. Revol et comp. d’être un peu plus actifs dans leurs expédition.



[1]  “Victus” vient du latin victualis qui est en français, victuaille, qui signifie aliment ou provisions de bouche.  “Vestitu” signfie vêtement. 

Date: 
Fri, 10/04/1782