48. Gaude to the STN, September 8, 1780
Gaude to the STN, September 8, 1780
Messieurs de la société typographique
de Neuchâtel
Messieurs
Gaude to the STN, September 8, 1780
Messieurs de la société typographique
de Neuchâtel
Messieurs
Gaude to the STN, June 20, 1780
Messieurs de la société typographique
Neuchâtel Nîmes le 20 juin 1780
Messieurs
Nous venons de vous expédier à l’adresse de Messieurs Revol et Co. de Lyon, en une balle S.T. libri no. 6
30 Dictionnaire de l’académie 2 vols., 4o
qui soldent les 25 Bible que vous nous avez expédiés et qui ne nous sont point encore parvenus. Il nous paraît que cette balle aurait dû nous être déjà rendue.
Gaude to the STN, May 10, 1780
Messieurs de la société typographique à Neuchâtel Nîmes le 10 mai 1780
Messieurs
Gaude to the STN, April 21, 1780
Messieurs de la société typographique, Neuchâtel
Défets des arts etc.
Messieurs
Nous avons reçu les tomes 10 et 11 des Arts [Descriptions générales des arts et métiers] et vous en êtes crédité.
Nous vous prions de joindre au premier ballot que vous nous enverrez les défets suivants:
à 1 tome 5 de Molière de Bret. in 8o [Œuvres de Molière, avec les remarques de M. Bret] , la feuille V
Gaude to the STN, July 14, 1778
Messieurs de la société à Neuchâtel Nîmes le 14 juillet 1778
Messieurs
Gaude to the STN, January 20, 1779
Messieurs de la société typographique
à Neuchâtel Nîmes le 20 janvier 1779
Messieurs
Note on an exchange between Gaude and the STN, August 8, 1778
Nous prendrions de M. Gaude père et fils à Nîmes
25 Bible fo, 2vols., à L. 18, même à L. 20 L. 450
12 Dorat 6 vols., 8o, à L. 8-10- L. 102
12 Pensées de Pascal, 8o, à L. 1-5- L. 15
12 Histoire de l’Amérique 4 vols., à L. 3-15- L. 45
Gaude to the STN, March 12, 1777
Neuchâtel, Messieurs de la société typographique Nîmes, le 12 mars 1777
Messieurs
Gaude to STN, November 18, 1776
À Villeneuve-les-Avignon le 18 novembre 1776
C’est à M. d’Aubigui, Monsieur, que vous devez demander raison du [restant] des ballots de livres qui ont échappé au feu, dès qu’il sera de retour à Avignon d’où il en a [b--] de prier quelques jours. Je lui ferai part de votre lettre à fin qu’il vous les fasse passer sans perte de temps.
J’ai l’honneur d’être très parfaitement Monsieur
Votre très humble et très obéissant serviteur
Gaude to the STN, January 12, 1777
Nîmes, le 12 janvier 1777
Messieurs